Schulrundgang | Sitemap | Anfahrt | Impressum | Kontakt

u-Deklination m.

Nominativ

Genitiv

Genus

Sonstiges

Übersetzung

actus

actus

m.

 

Handlung, Vorgehensweise, Akt

adventus

adventus

m.

 

Ankunft, Anmarsch

aestus

aestus

m.

 

Hitze

ambitus

ambitus

m.

 

Umfang, Umlauf

aquaeductus

aquaeductus

m.

 

Aquädukt, Wasserleitung

arcus

arcus

m.

 

Bogen (Waffe)

artus

artus

m.

 

Gelenk

artus

artuum

m.

(Pluralwort)

Glieder, Gerippe

ascensus

ascensus

m.

 

Hinaufsteigen, Ersteigen

aspectus

aspectus

m.

 

Anblick

cantus

cantus

m.

 

Gesang, Musik, Schall

casus

casus

m.

 

Fall, Sturz, Zufall, Umfall, Chance, Phase

census

census

m.

 

Vermögensschätzung, Volkszählung

coitus

coitus

m.

 

Vereinigung, Verbindung, Beischlaf

comitatus

comitatus

m.

 

Begleitung, Geleit

commeatus

commeatus

m.

 

Verkehrsweg

concursus

concursus

m.

 

Zusammenlaufen

cosinus

cosinus

m.

 

Kosinus, Doppelbogen

cruciatus

cruciatus

m.

 

Qual, Folter, Marter

cultus

cultus

m.

 

Bearbeitung, Anbau, Pflege, Anpflanzung

currus

currus

m.

 

Wagen

cursus

cursus

m.

 

Lauf, Laufen

dominatus

dominatus

m.

 

Herrschaft, Alleinherrschaft

equitatus

equitatus

m.

 

Reiterei, Kavallerie

eventus

eventus

m.

 

Ereignis, Vorfall

exercitus

exercitus

m.

 

Heer

fetus

fetus

m.

 

Wurf

flatus

flatus

m.

 

Blasen (des Windes), Hauch, Wind

fletus

fletus

m.

 

Weinen, Wehklagen

fluctus

fluctus

m.

 

Flut, Strömung, Woge

fremitus

fremitus

m.

 

dumpfes Getöse

fructus

fructus

m.

 

Ertrag, Gewinn

gradus

gradus

m.

 

Schritt, Rang, Stufe

gustus

gustus

m.

 

Geschmack

habitus

habitus

m.

 

Zustand, Aussehen, Kleidung

ictus

ictus

m.

 

Stoß, Schlag

impetus

impetus

m.

 

Ansturm, Angriff, Leidenschaft

lacus

lacus

m.

 

Trog, Wanne, Kübel, See, Teich

lectus

lectus

m.

 

Bett, Liege

magistratus

magistratus

m.

 

Amt, Behörde, Beamter

mercatus

mercatus

m.

 

Markt, Handel, Messe

metus

metus

m.

 

Furcht, Angst

motus

motus

m.

 

Lauf, Gang, Bewegung

mugitus

mugitus

m.

 

Muhen ,Gebrüll

occasus

occasus

m.

 

Untergang (der Gestirne)

ornatus

ornatus

m.

 

Ausrüstung, Ausstattung

ortus

ortus

m.

 

Aufgang, Anbruch

partus

partus

m.

 

Geburt

passus

passus

m.

 

Schritt, Doppelschritt (ca. 1,5m), Klafter

peditatus

peditatus

m.

 

Fußheer, Infanterie

portus

portus

m.

 

Hafen

prospectus

prospectus

m.

 

Aussicht, Fernsicht, Blick, Anblick

pulsus

pulsus

m.

 

Schlag, Stoß, Schlagen

raptus

raptus

m.

 

Raub

reditus

reditus

m.

 

Rückkehr, Kreislauf (der Gestirne)

risus

risus

m.

 

Lachen, Gelächter

saltus

saltus

m.

 

Schlucht, Wandschlucht, Wandgebirge

senatus

senatus

m.

 

Senat, Senatsversammlung

sexus

sexus

m.

 

Geschlecht

sinus

sinus

m.

 

Bausch, Meerbusen, Busch, Bogen, Tasche (an der Toga)

sonitus

sonitus

m.

 

Ton, Schall, Klang, Krach

specus

specus

m.

 

Höhle

spiritus

spiritus

m.

 

Lufthauch, Wind

sponsus

sponsus

m.

 

Bürgschaft

status

status

m.

 

Zustand

strepitus

strepitus

m.

 

Lärm

tonsus

tonsus

m.

 

Haarschnitt

tratus

tratus

m.

 

Gebell

tribunatus

tribunatus

m.

 

Tribunat (Amt der Volkstribunen)

tumultus

tumultus

m.

 

Aufruhr, Unruhe, Trubel, Lärm, Tumult

ululatus

ulutatus

m.

 

Geheul, Gewinsel, Gejaule

usus

usus

m.

 

Gebrauch, Erfahrung, Nutzung, Nutzen, Benutzung, Genuss

vagitus

vagitus

m.

 

Wimmern

venatus

venatus

m.

 

Jagd

versus

versus

m.

 

Vers, Reihe, Linie, Zeile

versus

versuum

m.

(Pluralwort)

Dichtung

victus

victus

m.

 

Lebensunterhalt, Lebensweise

vultus

vultus

m.

 

Gesichtsausdruck, Miene