Konsonantische Konjugation: s-Perfekt
1. Stammform | 2. Stammform | 3. Stammform | 4. Stammform | Sonstiges | Übersetzung |
abducere | abduco | abduxi | abductum | abducere bildet einen verkürzten Imperativ. | wegführen, abbringen, abführen, fortführen |
abscedere | abscedo | abscessi | abscessum |
| weggehen, fortgehen |
abstrahere | abstraho | abstraxi | abstractum |
| wegschleppen, wegziehen, fortschleppen, fortziehen, losreißen |
absumere | absumo | absumpsi | absumptum | absumere ist ein Kompositum von emere. | aufbrauchen, verbrauchen, vernichten, wegraffen, (im Passiv:) umkommen, sterben |
accedere | accedo | accessi | accessum |
| heranrücken, herantreten, herankommen, hinzukommen, dazukommen |
addicere | addico | addixi | addictum | addicere bildet einen verkürzten Imperativ. | zusagen, weihen, überlassen |
adducere | adduco | adduxi | adductum | adducere bildet einen verkürzten Imperativ. | heranführen, hinführen, veranlassen |
adfingere | adfingo | adfinxi | adfictum |
| hinzudichten, andichten, hinzudenken |
adiungere | adiungo | adiunxi | adiunctum |
| anfügen, anbinden, anschließen, angliedern, hinzufügen, verbinden |
admittere | admitto | admisi | admissum |
| zulassen, einlassen, gestatten, begehen, verüben |
affigere | affigo | affixi | affixum |
| anstecken, anheften, befestigen, festmachen |
affingere | affingo | affinxi | affictum |
| hinzudichten, andichten, hinzudenken |
affligere | affligo | afflixi | afflictum | affligere ist ein Kompositum von fligere. | erschüttern, schmettern, niederschlagen, beschädigen |
amittere | amitto | amisi | amissum |
| verlieren, aufgeben, loslassen |
antecedere | antecedo | antecessi | antecessum |
| vorausgehen, vorangehen, übertreffen, überholen |
applaudere | applaudo | applausi | applausum |
| Beifall klatschen, applaudieren |
ardescere | ardesco | arsi | arsum |
| zu brennen beginnen, entbrennen, in Brand geraten, auflodern |
exardescere | exardesco | exarsi | exarsum |
| zu brennen beginnen, entbrennen, in Brand geraten, auflodern |
assumere | assumo | assumpsi | assumptum | assumere ist ein Kompositum von emere. | annehmen, aufnehmen, hinzunehmen, in Anspruch nehmen |
avehere | aveho | avexi | avectum |
| wegfahren, wegbringen |
carpere | carpo | carpsi | carptum |
| abreißen, pflücken, abpflücken |
decerpere | decerpo | decerpsi | decerptum |
| abpflücken |
excerpere | excerpo | excerpsi | excerptum |
| herauslesen, auswählen |
cedere | cedo | cessi | - | Ein Intensivum von cedere ist cessare. | gehen, weichen, nachgeben, weggehen |
abscedere | abscedo | abscessi | abscessum |
| weggehen, fortgehen |
accedere | accedo | accessi | accessum |
| heranrücken, herantreten, herankommen, hinzukommen, dazukommen |
antecedere | antecedo | antecessi | antecessum |
| vorausgehen, vorangehen, übertreffen, überholen |
concedere | concedo | concessi | concessum |
| zugestehen, einräumen, erlauben, gestatten, nachgeben, überlassen |
decedere | decedo | decessi | decessum |
| weggehen, abziehen |
discedere | discedo | discessi | discessum |
| auseinander gehen, weggehen, fortgehen, sich entfernen |
excedere | excedo | excessi | excessum |
| herausgehen, weggehen, sich entfernen |
incedere | incedo | incessi | incessum | Ein Intensivum von incessere ist incedere. | einhergehen, eindringen, befallen |
intercedere | intercedo | intercessi | intercessum |
| dazwischengehen, dazwischentreten, inzwischen eintreten, Einspruch erheben, vermitteln |
praecedere | praecedo | praecessi | praecessum |
| vorangehen, vorhergehen, übertreffen |
procedere | procedo | processi | processum |
| hervorgehen, vorwärts gehen, vorrücken |
recedere | recedo | recessi | recessum |
| zurückweichen, zurückgehen, entschwinden |
secedere | secedo | secessi | secessum |
| beiseite gehen, weggehen, sich absondern |
succedere | succedo | successi | sucessum | (m. Dat.) | folgen, nachfolgen, heranrücken, nachrücken, treten unter, sich unterziehen, ablösen, an die Stelle treten |
cingere | cingo | cinxi | cinctum |
| gurten, umgurten, gürten, umgürten, umschließen, rings umgeben |
circumducere | circumduco | circumduxi | circumductum | circumducere bildet einen verkürzten Imperativ. | herumführen, umherführen, herumziehen |
circummittere | circummitto | circummisi | circummissum |
| (überall) herumschicken, (überall) umherschicken |
claudere | claudo | clausi | clausum |
| schließen, abschließen, absperren, einschließen |
concludere | concludo | conclusi | conclusum |
| einsperren, schließen, abschließen, folgern, beweisen |
excludere | excludo | exclusi | exclusum |
| ausschließen, abweisen |
includere | includo | inclusi | inclusum |
| einschließen |
intercludere | intercludo | interclusi | interclusum |
| absperren, abschneiden, abtrennen |
colludere | colludo | collusi | collusum |
| zusammen spielen |
comburere | comburo | combussi | combustum |
| verbrennen, versengen, einäschern |
committere | committo | commisi | commissum | (m. Akk.) | zusammenfügen, verbinden, zustande bringen, (eine Tat) begehen, veranstalten, überlassen, anvertrauen |
comprimere | comprimo | compressi | compressum |
| zusammendrücken |
concedere | concedo | concessi | concessum | Ein Intensivum von concedere ist concessare. | zugestehen, einräumen, erlauben, gestatten, nachgeben, überlassen |
concludere | concludo | conclusi | conclusum |
| einsperren, schließen, abschließen, folgern, beweisen |
conducere | conduco | conduxi | conductum | conducere bildet einen verkürzten Imperativ. | zusammenführen, zusammenziehen, versammeln, mieten |
confligere | confligo | conflixi | conflictum | confligere ist ein Kompositum von fligere. | zusammengeraten, kämpfen |
confluere | confluo | confluxi | - |
| zusammenfließen, zusammenströmen |
coniungere | coniungo | coniunxi | coniunctum |
| verknüpfen, verbinden, vereinigen |
conscribere | conscribo | conscripsi | conscriptum |
| zusammenschreiben, schreiben, verfassen, beschreiben, einschreiben, (Soldaten) ausheben |
conspergere | conspergo | conspersi | conspersum |
| bespritzen, übergießen |
construere | construo | construxi | constructum |
| aufbauen, bauen, erbauen, zusammenschichten, aufhäufen |
consumere | consumo | consumpsi | consumptum | consumere ist ein Kompositum von emere. | aufbrauchen, aufzehren, verbrauchen, (im Passiv:) umkommen |
se consumere |
|
|
|
| sich erschöpfen, verstreichen, zusammenstreichen |
consurgere | consurgo | consurrexi | consurrectum |
| sich (gemeinsam) erheben, (gemeinsam) aufstehen |
contegere | contego | contexi | contectum |
| decken, bedecken, verdecken |
contemnere | contemno | contempsi | contemptum |
| verachten, missachten |
contrahere | contraho | contraxi | contractum |
| zusammenziehen, verbinden |
coquere | coquo | coxi | coctum |
| kochen, backen, zubereiten |
corrigere | corrigo | correxi | correctum |
| verbessern, berichtigen |
crucifigere | crucifigo | crucifixi | crucifixum |
| kreuzigen |
decedere | decedo | decessi | decessum |
| weggehen, abziehen |
decerpere | decerpo | decerpsi | decerptum |
| abpflücken |
deducere | deduco | deduxi | deductum | deducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinführen, hinabführen, abführen, fortführen, wegführen, geleiten, begleiten |
defigere | defigo | defixi | defictum |
| hineinschlagen, hineinstoßen, einfügen, fest machen, starr machen |
deflectere | deflecto | deflexi | deflexum |
| abbiegen |
demere | demo | dempsi | demptum | demere ist ein Kompositum von emere. | wegnehmen, abschlagen, beseitigen |
demergere | demergo | demersi | demersum |
| versenken |
demittere | demitto | demisi | demissum |
| herablassen, hinablassen, senken, sinken lassen |
deprimere | deprimo | depressi | depressum |
| unterdrücken, herunterdrücken, herunterziehen, niederdrücken |
describere | describo | descripsi | descriptum |
| abschreiben, beschreiben, bestimmen |
destringere | destringo | destrinxi | destrictum |
| abstreifen, blank ziehen, verpflichten |
destruere | destruo | destruxi | destructum |
| niederreißen, zerstören |
detegere | detego | detexi | detectum |
| aufdecken, entdecken |
detrahere | detraho | detraxi | detractum |
| herabziehen, niederziehen, niederreißen, abziehen, wegnehmen |
devehere | deveho | devexi | devectum |
| hinbefördern, herabfahren, heranführen, heranbringen |
dicere | dico | dixi | dictum | dicere bildet einen verkürzten Imperativ. | sagen, sprechen, nennen, meinen, bezeichnen |
dici | dicor | dictum sum | - |
| heißen, man sagt, dass, sollen |
addicere | addico | addixi | addictum | addicere bildet einen verkürzten Imperativ. | zusagen, weihen, überlassen |
edicere | edico | edixi | edictum | edicere bildet einen verkürzten Imperativ. | verkünden, verordnen |
indicere | indico | indixi | indictum | indicere ist bildet einen verkürzten Imperativ. | ansagen, ankündigen, einberufen |
interdicere | interdico | interdixi | interdictum | interdicere bildet einen verkürtzen Imperativ. | untersagen, verbieten |
maledicere | maledico | maledixi | maledictum | (m. Dat.) maledicere bildet einen verkürzten Imperativ. | schimpfen, (jmdn.) beschimpfen, lästern, schmähen |
praedicere | praedico | praedixi | praedictum | praedicere bildet einen verkürzten Imperativ. | vorhersagen, voraussagen, prophezeien, anordnen, einschärfen |
digerere | digero | digessi | digessum |
| trennen, verteilen, ordnen |
diffluere | diffluo | diffluxi | - |
| auseinander fließen, zerfließen |
diligere | diligo | dilexi | dilectum | diligere ist ein Kompositum von legere. | schätzen, hoch schätzen, lieben, achten, hoch achten |
dimittere | dimitto | dimisi | dimissum |
| auseinadner schicken, wegschicken, entlassen, aufgeben, losschicken |
dirigere | dirigo | direxi | directum |
| leiten, hinwenden, hinlenken, einrichten, gerade richten |
discedere | discedo | discessi | discessum |
| auseinander gehen, weggehen, fortgehen, sich entfernen |
disiungere | disgiungo | disiunxi | disiunctum |
| trennen, scheiden, unterscheiden, entfernen, abspannen |
dispergere | dispergo | dispersi | dispersum |
| zerstreuen, ausstreuen, zersplittern, ausbreiten |
distinguere | distinguo | distinxi | distinctum |
| unterscheiden |
dividere | divido | divisi | divisum |
| teilen, trennen, einreißen |
ducere | duco | duxi | ductum | ducere bildet einen verkürzten Imperativ. Ein Kompositum von ducere ist educare. | führen, ziehen, halten für, heiraten, begleiten, glauben, meinen |
abducere | abduco | abduxi | abductum | abducere bildet einen verkürzten Imperativ. | wegführen, abbringen ,abführen, wegführen |
adducere | adduco | adduxi | adductum | adducere bildet einen verkürzten Imperativ. | heranführen, hinführen, veranlassen |
circumducere | circumduco | circumduxi | circumductum | circumducere bildet einen verkürzten Imperativ. | herumführen, umherführen, herumziehen |
conducere | conduco | conduxi | conductum | conducere bildet einen verkürzten Imperativ. | zusammenführen, zusammenziehen, versammeln, mieten |
deducere | deduco | deduxi | deductum | deducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinführen, hinabführen, abführen, fortführen, wegführen, geleiten, begleiten |
educere | educo | eduxi | eductum | educere bildet einen verkürzten Imperativ. | herausführen, hinausführen |
inducere | induco | induxi | inductum | inducere ist bildet einen verkürzten Imperativ. | hineinführen, einführen, anziehen, überziehen, veranlassen |
introducere | introduco | introduxi | introductum | introducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hineinführen, einführen |
perducere | perduco | perduxi | perductum | perducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinführen, hinbringen, leiten, veranlassen, bewegen |
producere | produco | produxi | productum | producere bildet einen verkürzten Imperativ. | vorführen, vorwärts führen, vorziehen, hervorbringen |
reducere | reduco | reduxi | reductum | reducere bildet einen verkürzten Imperativ. | zurückführen, zurückbringen, hinbringen |
subducere | subduco | subduxi | subductum | subducere bildet einen verkürzten Imperativ. | (von unten) hinaufziehen, wegziehen, entziehen, (unbemerkt / heimlich) wegschaffen |
traducere | traduco | traduxi | traductum | traducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinüberführen |
edicere | edico | edixi | edictum | edicere bildet einen verkürzten Imperativ. | verkünden, verordnen |
educere | educo | eduxi | eductum | educere bildet einen verkürzten Imperativ. | herausführen, hinausführen |
effingere | effingo | effinxi | effictum |
| darstellen |
effluere | effluo | effluxi | effluxum |
| herausfließen |
elidere | elido | elisi | elisum |
| ausstoßen |
eludere | eludo | elusi | elusum |
| verspotten |
emergere | emergo | emersi | emersum |
| hervortauchen, auftauchen |
emittere | emitto | emisi | emissum |
| hinauslassen, herauslassen, hinausschicken, herauschicken, losschicken, loslassen |
erigere | erigo | erexi | erectum |
| aufrichten, errichten |
evadere | evado | evasi | evasum | evadere ist ein Kompositum von vadere. | herausgehen, hinausgehen, entrinnen, entkommen |
evehere | eveho | evexi | evectum |
| transportieren |
exardescere | exardesco | exarsi | exarsum |
| zu brennen beginnen, entbrennen, in Brand geraten, auflodern |
excedere | excedo | excessi | excessum |
| herausgehen, weggehen, sich entfernen |
excerpere | excerpo | excerpsi | excerptum |
| herauslesen, auswählen |
excludere | excludo | exclusi | exclusum |
| ausschließen, abweisen |
expingere | expingo | expinxi | expictum |
| ausmalen, schildern |
explodere | explodo | explosi | explosum |
| auszischen, forttreiben |
exprimere | exprimo | expressi | expressum |
| herausdrücken, ausdrücken, herauspressen, auspressen, empordrücken, abbilden, schildern |
ex(s)tinguere | ex(s)tinguo | ex(s)tinxi | ex(s)tinctum |
| löschen, auslöschen, vertilgen |
exstruere | exstruo | exstruxi | exstructum |
| aufschichten, errichten, erbauen, aufbauen |
extrahere | extraho | extraxi | extractum |
| herausziehen |
exurere | exuro | exussi | exustum |
| herausbrennen, verbrennen, einäschern |
figere | figo | fixi | fixum |
| heften, anheften, befestigen |
affigere | affigo | affixi | affixum |
| anstecken, anheften, befestigen, festmachen |
crucifigere | crucifigo | crucifixi | crucifixum |
| kreuzigen |
defigere | defigo | defixi | defictum |
| hineinschlagen, hineinstoßen, einfügen, fest machen, starr machen |
infigere | infigo | infixi | infixum |
| hineinstoßen, einprägen |
transfigere | transfigo | transfixi | transfixum |
| durchbohren, durchstechen |
fingere | fingo | finxi | fictum |
| formen, bilden, erdichten, (sich) ausdenken |
adfingere | adfingo | adfinxi | adfictum |
| hinzudichten, andichten, hinzudenken |
affingere | affingo | affinxi | affictum |
| hinzudichten, andichten, hinzudenken |
effingere | effingo | effinxi | effictum |
| darstellen |
flectere | flecto | flexi | flexum |
| biegen, beugen, wenden |
deflectere | deflecto | deflexi | deflexum |
| abbiegen |
inflectere | inflecto | inflexi | inflectum |
| nach innen biegen, einwärts biegen |
fluere | fluo | fluxi | fluxum |
| fließen, strömen, triefen |
confluere | confluo | confluxi | - |
| zusammenfließen, zusammenströmen |
diffluere | diffluo | diffluxi | - |
| auseinander fließen, zerfließen |
effluere | effluo | effluxi | effluxum |
| herausfließen |
influere | influo | influxi | influctum |
| hineinfließen, einfließen, hineinströmen, einströmen, münden, |
praeterfluere | praeterfluo | praeterfluxi | praeterfluctum |
| vorbeifließen |
gerere | gero | gessi | gessum | Ein Intensivum von gerere ist gestare. | (bei sich) tragen, tun, verrichten, führen, ausführen (im Passiv:) geschehen, sich betragen |
se gerere |
|
|
|
| sich benehmen |
digerere | digero | digessi | digessum |
| trennen, verteilen, ordnen |
suggerere | suggero | suggessi | suggestum |
| zuführen, liefern |
illudere | illudo | illusi | illusum |
| verspotten, einen Streich spielen |
immittere | immitto | immisi | immissum |
| hereinlassen |
imprimere | imprimo | impressi | impressum |
| eindrücken, hineindrücken, aufdrücken |
incedere | incedo | incessi | incessum | Ein Intensivum von incessere ist incedere. | einhergehen, eindringen, befallen |
includere | includo | inclusi | inclusum |
| einschließen |
indicere | indico | indixi | indictum | indicere ist bildet einen verkürzten Imperativ. | ansagen, ankündigen, einberufen |
inducere | induco | induxi | inductum | inducere ist bildet einen verkürzten Imperativ. | hineinführen, einführen, anziehen, überziehen, veranlassen |
infigere | infigo | infixi | infixum |
| hineinstoßen, einprägen |
inflectere | inflecto | inflexi | inflectum |
| nach innen biegen, einwärts biegen |
influere | influo | influxi | influctum |
| hineinfließen, einfließen, hineinströmen, einströmen, münden, einmünden |
iniungere | iniungo | iniunxi | iniunctum |
| hineinfügen, anfügen, zufügen, auferlegen, aufbürden |
inscribere | inscribo | inscripsi | inscriptum |
| aufschreiben, zuschreiben, betiteln, mit einer Aufschrift versehen |
instruere | instruo | instruxi | instructum |
| hineinbauen, erbauen, ausrüsten (mit), ausstatten (mit), aufstellen, einrichten, unterrichten |
integere | intego | intexi | intectum |
| bedecken, überdecken, überziehen |
intellegere | intellego | intellexi | intellectum | intellegere ist ein Kompositum von legere. | dazwischen wählen, einsehen, verstehen, erkennen, merken, bemerken, wahrnehmen |
intercludere | intercludo | interclusi | interclusum |
| absperren, abschneiden, abtrennen |
intercedere | intercedo | intercessi | intercessum |
| dazwischengehen, dazwischentreten, inzwischen eintreten, Einspruch erheben, vermitteln |
interdicere | interdico | interdixi | interdictum | interdicere bildet einen verkürtzen Imperativ. | untersagen, verbieten |
intermittere | intermitto | intermisi | intermissum |
| unterlassen, dazwischen treten lassen, unterbrechen, einschieben |
introducere | introduco | introduxi | introductum | introducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hineinführen, einführen |
intromittere | intromitto | intromisi | intromissum |
| hineinlassen, hineinschicken |
inungere | inungo | inunxi | inunctum |
| bestreichen, salben |
invadere | invado | invasi | invasum | invadere ist ein Kompositum zu vadere. | eindringen, angreifen, befallen, überfallen, losgehen |
iungere | iungo | iunxi | iunctum |
| verbinden, vereinigen |
adiungere | adiungo | adiunxi | adiunctum |
| anfügen, anbinden, anschließen, angliedern, hinzufügen, verbinden |
coniungere | coniungo | coniunxi | coniunctum |
| verknüpfen, verbinden, vereinigen |
disiungere | disgiungo | disiunxi | disiunctum |
| trennen, scheiden, unterscheiden, entfernen, abspannen |
iniungere | iniungo | iniunxi | iniunctum |
| hineinfügen, anfügen, zufügen, auferlegen, aufbürden |
seiungere | seiungo | seiunxi | seiunctum |
| trennen, absondern, unterscheiden |
laedere | laedo | laesi | laesum |
| verletzen, stoßen |
elidere | elido | elisi | elisum |
| ausstoßen |
lingere | lingo | linxi | linctum |
| lecken, ablecken |
ludere | ludo | lusi | lusum |
| spielen, scherzen |
colludere | colludo | collusi | collusum |
| zusammen spielen |
eludere | eludo | elusi | elusum |
| verspotten |
illudere | illudo | illusi | illusum |
| verspotten, einen Streich spielen |
maledicere | maledico | maledixi | maledictum | (m. Dat.) maledicere bildet einen verkürzten Imperativ. | schimpfen, (jmdn.) beschimpfen, lästern, schmähen |
mergere | mergo | mersi | mersum |
| eintauchen, versenken |
demergere | demergo | demersi | demersum |
| versenken |
emergere | emergo | emersi | emersum |
| hervortauchen, auftauchen |
mittere | mitto | misi | missum |
| schicken, gehen lassen, loslassen, werfen |
admittere | admitto | admisi | admissum |
| zulassen, einlassen, gestatten, begehen, verüben |
amittere | amitto | amisi | amissum |
| verlieren, aufgeben, loslassen |
circummittere | circummitto | circummisi | circummissum |
| (überall) herumschicken, (überall) umherschicken |
committere | committo | commisi | commissum | (m. Akk.) | zusammenfügen, verbinden, zustande bringen, (eine Tat) begehen,veranstalten, überlassen, anvertrauen |
demittere | demitto | demisi | demissum |
| herablassen, hinablasen, senken, sinken lassen, |
dimittere | dimitto | dimisi | dimissum |
| auseinander schicken, wegschicken, entlassen, aufgeben, losschicken |
emittere | emitto | emisi | emissum |
| hinauslassen, herauslassen, hinausschicken, herauschicken, losschicken, loslassen |
immittere | immitto | immisi | immissum |
| hereinlassen |
intermittere | intermitto | intermisi | intermissum |
| unterlassen, daziwschen treten lassen, unterbrechen, einschieben |
intromittere | intromitto | intromisi | intromissum |
| hineinlassen, hineinschicken |
omittere | omitto | omisi | omissum |
| loslassen, weglassen, unterlassen, fahren lassen, übergehen, aufgeben |
permittere | permitto | permisi | permissum |
| überlassen, erlauben, gestatten, anvertrauen |
praemittere | praemitto | praemisi | praemissum |
| vorauschicken |
praetermittere | praetermitto | praetermisi | praetermissum |
| auslassen, vorbeigehen lassen, vorübergehen lassen, übergehen,verstreichen lassen, unterlassen, übersehen |
promittere | promitto | promisi | promissum |
| versprechen |
remittere | remitto | remisi | remissum |
| zurückschicken, zurückgeben, wiedergeben, erlassen, loslassen, nachlassen, vermindern, schmälern |
submittere | submitto | submisi | submissum |
| herunterlassen, niederlassen, nachlassen, (heimlich) schicken, zu Hilfe schicken |
summittere | summitto | summisi | summissum |
| herunterlassen, niederlassen, nachlassen, (heimlich) schicken, zu Hilfe schicken |
transmittere | transmitto | transmisi | transmissum |
| hinüberschicken, hinübersenden, überschreiten, übersetzen |
neglegere | neglego | neglexi | neglectum | neglegere ist ein Kompositum von legere. | vernachlässigen, übersehen, nicht beachten, verachten, missachten, übersehen |
nubere | nubo | nupsi | nuptum | (m. Dat.) | (jmdn) heiraten, sich vermählen |
obstringere | obstringo | obstrinxi | obstrictum |
| verpflichten, vorbinden, binden, zubinden |
obstruere | obstruo | obstruxi | obstructum |
| verbauen, verrammeln |
omittere | omitto | omisi | omissum |
| loslassen, weglassen, unterlassen, fahren, lassen, übergehen, aufgeben |
opprimere | opprimo | oppressi | oppressum |
| unterdrücken, überfallen, bedrängen, |
perducere | perduco | perduxi | perductum | perducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinführen, hinbringen, leiten, veranlassen, bewegen |
pergere | pergo | perrexi | perrectum | Ein Kompositum von pergere und regere ist expergisci. | fortfahren, fortsetzen, weitermachen, sich aufmachen |
permittere | permitto | permisi | permissum |
| überlassen, erlauben, gestatten, anvertrauen |
perscribere | perscribo | perscripsi | perscriptum |
| genau aufzeichen, protokollieren |
pingere | pingo | pinxi | pictum |
| malen, bemalen, ausschmücken |
expingere | expingo | expinxi | expictum |
| ausmalen, schildern |
plaudere | plaudo | plausi | plausum |
| (klatschend) schlagen, Beifall klatschen |
applaudere | applaudo | applausi | applausum |
| Beifall klatschen, applaudieren |
explodere | explodo | explosi | explosum |
| auszischen, forttreiben |
plectere | plecto | plexi | plexum |
| flechten |
porrigere | porrigo | porrexi | porrectum |
| austrecken, darreichen, hinstrecken, hinhalten |
praecedere | praecedo | praecessi | praecessum |
| vorangehen, vorhergehen, übertreffen |
praedicere | praedico | praedixi | praedictum | praedicere bildet einen verkürzten Imperativ. | vorhersagen, voraussagen, prophezeien, anordnen, einschärfen |
praeterfluere | praeterfluo | praeterfluxi | praeterfluctum |
| vorbeifließen |
praemittere | praemitto | praemisi | praemissum |
| vorausschicken |
praescribere | praescribo | praescripsi | praescriptum |
| vorschreiben, voranschreiben, Vorschriften machen |
praetermittere | praetermitto | praetermisi | praetermissum |
|
|
premere | premo | pressi | pressum |
| drücken, drängen, bedrängen, pressen |
comprimere | comprimo | compressi | compressum |
| zusammendrücken |
deprimere | deprimo | depressi | depressum |
| unterdrücken, herunterdrücken, herunterziehen, niederdrücken |
exprimere | exprimo | expressi | expressum |
| herausdrücken, ausdrücken, herauspressen, auspressen, empordrücken, abbilden, schildern |
imprimere | imprimo | impressi | impressum |
| eindrücken, hineindrücken, aufdrücken |
opprimere | opprimo | oppressi | oppressum |
| unterdrücken, überfallen, bedrängen, |
procedere | procedo | processi | processum |
| hervorgehen, vorwärts gehen, vorrücken |
producere | produco | produxi | productum | producere bildet einen verkürzten Imperativ. | vorführen, vorwärts führen, vorziehen, hervorbringen |
promere | promo | prompsi | promptum | promere ist ein Kompositum von emere. | hervorholen |
promittere | promitto | promisi | promissum |
| versprechen |
proscribere | proscribo | proscripsi | proscriptum |
| ächten, (öffentlich) ausschreiben, (öffentlich) bekannt machen, (zum Kauf) anbieten |
protegere | protego | protexi | protectum |
| vorne bedecken, schützen, beschützen |
radere | rado | rasi | rasum |
| kratzen, schaben, glätten, rasieren (lassen) |
recedere | recedo | recessi | recessum |
| zurückweichen, zurückgehen, entschwinden |
reducere | reduco | reduxi | reductum | reducere bildet einen verkürzten Imperativ. | zurückführen, zurückbringen, hinbringen |
regere | rego | rexi | rectum | Ein Kompositum von pergere und regere ist expergisci. | lenken, leiten, beherrschen, richten, ausrichten |
consurgere | consurgo | consurrexi | consurrectum |
| sich (gemeinsam) erheben, aufstehen |
corrigere | corrigo | correxi | correctum |
| verbessern, berichtigen |
dirigere | dirigo | direxi | directum |
| leiten, hinwenden, hinlenken, einrichten, gerade richten |
erigere | erigo | erexi | erectum |
| aufrichten, errichten |
pergere | pergo | perrexi | perrectum | Ein Kompositum von pergere und regere ist expergisci. | fortfahren, fortsetzen, weitermachen, sich aufmachen |
porrigere | porrigo | porrexi | porrectum |
| austrecken, darreichen, hinstrecken, hinhalten |
surgere | surgo | surrexi | surrectum |
| aufstehen, sich erheben |
consurgere | consurgo | consurrexi | consurrectum |
| sich (gemeinsam) erheben, aufstehen |
remittere | remitto | remisi | remissum |
| zurückschicken, zurückgeben, wiedergeben, erlassen, loslassen, nachlassen, vermindern, schmälern |
repere | repo | repsi | reptum |
| kriechen |
rescribere | rescribo | rescripsi | rescriptum |
| zurückschreiben, schriftlich antworten |
respergere | respergo | respersi | respersum |
| bespritzen, besprengen |
resumere | resumo | resumpsi | resumptum | resumere ist ein Kompositum von emere. | wiedererlangen |
rodere | rodo | rosi | rosum |
| nagen |
scribere | scribo | scripsi | scriptum |
| schreiben, verfassen |
conscribere | conscribo | conscripsi | conscriptum |
| zusammenschreiben, schreiben, verfassen, beschreiben, einschreiben, (Soldaten) ausheben |
describere | describo | descripsi | descriptum |
| abschreiben, beschreiben, bestimmen |
inscribere | inscribo | inscripsi | inscriptum |
| aufschreiben, zuschreiben, betiteln, mit einer Aufschrift versehen |
perscribere | perscribo | perscripsi | perscriptum |
| genau aufzeichen, protokollieren |
praescribere | praescribo | praescripsi | praescriptum |
| vorschreiben, voranschreiben, Vorschriften machen |
proscribere | proscribo | proscripsi | proscriptum |
| ächten, (öffentlich) ausschreiben, (öffentlich) bekannt machen, (zum Kauf) anbieten |
rescribere | rescribo | rescripsi | rescriptum |
| zurückschreiben, schriftlich antworten |
subscribere | subscribo | subscripsi | subscriptum |
| unterschreiben, unterzeichnen |
sculpere | sculpo | sculpsi | sculptum |
| meißeln |
secedere | secedo | secessi | secessum |
| beiseite gehen, weggehen, sich absondern |
seiungere | seiungo | seiunxi | seiunctum |
| trennen, absondern, unterscheiden |
serpere | serpo | serpsi | serptum |
| schleichen, kriechen |
spargere | spargo | sparsi | sparsum |
| streuen, ausstreuen, bestreuen, zerstreuen, spritzen, bespritzen |
conspergere | conspergo | conspersi | conspersum |
| bespritzen, übergießen |
dispergere | dispergo | dispersi | dispersum |
| zerstreuen, ausstreuen, zersplittern, ausbreiten |
respergere | respergo | respersi | respersum |
| bespritzen, besprengen |
stringere | stringo | strinxi | strictum |
| streifen, abstreifen, zücken, zusammenschnüren, zusammenbinden |
destringere | destringo | destrinxi | destrictum |
| abstreifen, blank ziehen, verpflichten |
obstringere | obstringo | obstrinxi | obstrictum |
| verpflichten, vorbinden, binden, zubinden |
struere | struo | struxi | structum |
| schichten, aufschichten, bauen, erbauen, errichten |
construere | construo | construxi | constructum |
| aufbauen, bauen, erbauen, zusammenschichten, aufhäufen |
destruere | destruo | destruxi | destructum |
| niederreißen, zerstören |
exstruere | exstruo | exstruxi | exstructum |
| aufschichten, errichten, erbauen, aufbauen |
instruere | instruo | instruxi | instructum |
| hineinbauen, erbauen, ausrüsten (mit), ausstatten (mit), aufstellen, einrichten, unterrichten |
obstruere | obstruo | obstruxi | obstructum |
| verbauen, verrammeln |
superstruere | superstruo | superstruxi | superstructum |
| darüberbauen |
subducere | subduco | subduxi | subductum |
| (von unten) hinaufziehen, wegziehen, entziehen, (unbemerkt / heimlich) wegschaffen |
submittere | submitto | submisi | submissum |
| herunterlassen, niederlassen, nachlassen, (heimlich) schicken, zu Hilfe schicken |
subscribere | subscribo | subscripsi | subscriptum |
| unterschreiben, unterzeichnen |
subtrahere | subtraho | subtraxi | subtractum |
| hervorziehen, (heimlich) entziehen, (im Passiv:) versiegen |
se subtrahere |
|
|
|
| sich zurückziehen |
subvehere | subveho | subvexi | subvectum |
| hinaufbrigen, stromabwärtsbringen, (im Passiv:) hinauf fahren, stromaufwärts fahren |
succedere | succedo | successi | sucessum | (m. Dat.) | folgen, nachfolgen, heranrücken, nachrücken, treten unter, sich unterziehen, ablösen, an die Stelle treten |
sugere | sugo | suxi | suctum |
| saugen |
suggerere | suggero | suggessi | suggestum |
| zuführen, liefern |
sumere | sumo | sumpsi | sumptum | sumere ist ein Kompositum von emere. | nehmen |
absumere | absumo | absumpsi | absumptum | absumere ist ein Kompositum von emere. | aufbrauchen, verbrauchen, vernichten, wegraffen (im Passiv:) umkommen, sterben |
assumere | assumo | assumpsi | assumptum | assumere ist ein Kompositum von emere. | annehmen, aufnehmen, hinzunehmen, in Anspruch nehmen |
consumere | consumo | consumpsi | consumptum | consumere ist ein Kompositum von emere. | aufbrauchen, aufzehren, verbrauchen, (im Passiv:) umkommen |
se consumere |
|
|
|
| zusammennehmen |
resumere | resumo | resumpsi | resumptum | resumere ist ein Kompositum von emere. | wiedererlangen |
summittere | summitto | summisi | summissum |
| herunterlassen, niederlassen, nachlassen, (heimlich) schicken, zu Hilfe schicken |
superstruere | superstruo | superstruxi | superstructum |
| darüberbauen |
surgere | surgo | surrexi | surrectum |
| sich erheben, aufstehen |
consurgere | consurgo | consurrexi | consurrectum |
| sich (gemeinsam) erheben, (gemeinsam) aufstehen |
tegere | tego | texi | tectum |
| decken, bedecken, bekleiden, bestatten, verstecken, verheimlichen |
contegere | contego | contexi | contectum |
| decken, bedecken, verdecken |
detegere | detego | detexi | detectum |
| aufdecken, entdecken |
integere | intego | intexi | intectum |
| bedecken, überdecken, überziehen |
protegere | protego | protexi | protectum |
| vorne bedecken, schützen, beschützen |
ting(u)ere | ting(u)o | tinxi | tinctum |
| eintauchen, benetzen, befeuchten, färben |
distinguere | distinguo | distinxi | distinctum |
| unterscheiden |
ex(s)tinguere | ex(s)tinguo | ex(s)tinxi | ex(s)tinctum |
| löschen, auslöschen |
traducere | traduco | traduxi | traductum | traducere bildet einen verkürzten Imperativ. | hinüberführen |
trahere | traho | traxi | tractum |
| ziehen, schleppen, fortreißen |
abstrahere | abstraho | abstraxi | abstractum |
| wegschleppen, wegziehen, fortschleppen, fortziehen, losreißen |
contrahere | contraho | contraxi | contractum |
| zusammenziehen, verbinden |
detrahere | detraho | detraxi | detractum |
| herabziehen, niederziehen, niederreißen, abziehen, wegnehmen |
extrahere | extraho | extraxi | extractum |
| herausziehen |
subtrahere | subtraho | subtraxi | subtractum |
| hervorziehen, (heimlich) entziehen,(im Passiv:) versiegen |
se subtrahere |
|
|
|
| sich zurückziehen |
transfigere | transfigo | transfixi | transfixum |
| durchbohren, durchstechen |
transmittere | transmitto | transmisi | transmissum |
| hinüberschicken, hinübersenden, überschreiten, übersetzen |
trudere | trudo | trusi | trusum |
| stoßen |
ung(e)re | ung(u)o | unxi | unctum |
| bestreichen, salben, einsalben |
inungere | inungo | inunxi | inunctum |
| bestreichen, salben |
urere | uro | ussi | ustum |
| brennen, verbrennen, versengen |
comburere | comburo | combussi | combustum |
| verbrennen, versengen, einäschern |
exurere | exuro | exussi | exustum |
| herausbrennen, verbrennen, einäschern |
vehere | veho | vexi | vectum |
| ziehen, fahren, bringen, befördern (im Passiv:) sich fortbewegen, fahren |
avehere | aveho | avexi | avectum |
| wegfahren, wegbringen |
devehere | deveho | devexi | devectum |
| hinbefördern, herabfahren, heranführen, heranbrigen |
evehere | eveho | evexi | evectum |
| transportieren |
subvehere | subveho | subvexi | subvectum |
| hinaufbrigen, stromabwärtsbringen, (im Passiv:) hinauf fahren, stromaufwärts fahren |
vergere | vergo | versi | - |
| sich neigen, sich senken, sich erstrecken |
vivere | vivo | vixi | victum |
| leben |