konsonantische Deklination f.
Nominativ | Genitiv | Genus | Sonstiges | Übersetzung |
actio | actionis | f. |
| Ausführung, Verrichtung, Handlung, Tat |
admiratio | admirationis | f. |
| Bewunderung, Staunen |
aequalitas | aequalitatis | f. |
| Gleichheit, Ebenbürtigkeit |
aequatio | aequationis | f. |
| Ausgleichung, gleiche Verteilung |
aetas | aetatis | f. |
| Alter, Lebenszeit, Zeitalter |
arbor | arboris | f. |
| Baum |
assensio | assensionis | f. |
| Zustimmung, Beifall |
atrocitas | atrocitatis | f. |
| Schrecklichkeit, Abscheulichkeit, Wildheit, Härte |
auctoritas | auctoritatis | f. |
| Ansehen, Einfluss |
beatitas | beatitatis | f. |
| Glück, Glückseligkeit, Glückszustand, glückliche Situation |
beatitudo | beatitudinis | f. |
| Glück, Glückseligkeit, Glückszustand, glückliche Situation |
calamitas | calamitatis | f. |
| Unheil, Unglück, Schaden |
caritas | caritatis | f. |
| Teuerung, hoher Preis |
caro | carnis | f. |
| Fleisch |
castigatio | castigationis | f. |
| Züchtigung |
celebritas | celebritatis | f. |
| Gesellschaft, Belebtheit, Zulauf |
celeritas | celeritatis | f. |
| Schnelligkeit |
cinis | cineris | f. | (häufiger m.) | Asche, Leichenasche, Ruin |
cervix | cervicis | f. | (häufig auch im Pl.) | Nacken, Hals, Genick |
circumscrip- | circumscrip- | f. |
| Umfang |
civitas | civitatis | f. |
| Bürgerschaft, Staat, Bürgerrecht |
cognitio | cognitionis | f. |
| Untersuchung, Verfahrung, Erkenntnis |
condicio | condicionis | f. |
| Bedingung, Lage |
coniuratio | coniuratio- | f. |
| Verschwörung |
consonans | consonantis | f. |
| Konsonant |
constructio | constructio- | f. |
| Bau, Verbindung, (grammatische), Konstruktion |
consuetudo | consuetu- | f. |
| Gewohnheit, Brauch |
cornix | cornicis | f. |
| Krähe |
crudelitas | crudelitatis | f. |
| Brutalität, Grausamkeit |
crux | crucis | f. |
| Kreuz, Kreuzigung, Marter |
crux mala | crucis malae | f. |
| Teufel, Henker |
cupiditas | cupiditatis | f. |
| Begierde, Leidenschaft |
cupido | cupidinis | f. |
| Verlangen, Leidenschaft |
declaratio | declaratio- | f. |
| Kundgebung |
deditio | deditionis | f. |
| Übergabe, Unterwerfung |
descriptio | descriptionis | f. |
| Beschreibung |
difficultas | difficultatis | f. |
| Schwierigkeit |
dignitas | dignitatis | f. |
| Würde, Ansehen, Rang |
dos | dotis | f. |
| Mitgift, Aussteuer, Gabe |
duritas | duritatis | f. |
| Härte, Unfreundlichkeit |
evocatio | evocationis | f. |
| Schuldnervorlandung |
evolutio | evolutionis | f. |
| Aufschlagen |
excelsitas | excelsitatis | f. |
| Höhe |
explicatio | explicationis | f. |
| Erklärung |
exspectatio | exspectatio- | f. |
| Erwartung, Spannung, Anteilnahme |
factio | factionis | f. |
| Partei, Anhängerschaft |
facultas | facultatis | f. |
| Möglichkeit, Fähigkeit |
fax | facis | f. |
| Kienspan, Fackel, Licht, Anstifter |
fluctuatio | fluctuationis | f. |
| unruhige Bewegung, Schwanken, Unentschlossenheit |
fortitudo | fortitudinis | f. |
| Tapferkeit, Mut |
fractio | fractionis | f. |
| Abteilung, Anteil, Bruch |
fraternitas | fraternitatis | f. |
| Brüderlichkeit |
fraus | fraudis | f. |
| Täuschung, Betrug |
frux | frugis | f. |
| Feldfrucht, Saatgut |
functio | functionis | f. |
| Verbindung |
generatio | generationis | f. |
| Entstehung, Zeugung |
hiems | hiemis | f. |
| Winter, Kälte |
hirundo | hirundinis | f. |
| Schwalbe |
humanitas | humanitatis | f. |
| Menschlichkeit, Bildung |
humilitas | humilitatis | f. |
| Niedrigkeit |
imago | imaginis | f. |
| Bild, Abbild, Trugbild |
incantatio | incantationis | f. |
| Zauberei, Zauberspruch |
indignatio | indignationis | f. |
| Entrüstung, Empörung |
iniquitas | iniquitatis | f. |
| Unebenheit, Ungleichheit |
inscriptio | inscriptionis | f. |
| Inschrift |
iunctio | iunctionis | f. |
| Verbindung |
iuventus | iuventutis | f. |
| Jugend |
largitio | largitionis | f. |
| Freigiebigkeit, Bestechung, Schenken, Spende |
laus | laudis | f. |
| Lob, Ruhm, Lobspruch, lobenswerte Tat |
supremae laudes | supremarum laudum | f. | (Pluralwort) | letztes Lob, Leichenrede |
legio | legionis | f. |
| Legion |
levitas | levitatis | f. |
| Leichtigkeit, Leichtsinn |
lex | legis | f. |
| Gesetz |
liberalitas | liberalitatis | f. |
| Freigiebigkeit, Freundlichkeit, Güte |
libertas | libertatis | f. |
| Freiheit |
lis | litis | f. |
| Rechtsstreit |
lustratio | lustrationis | f. |
| Musterung |
lux | lucis | f. |
| Licht, Helligkeit, Tagesanbruch |
machinatio | machinatio- | f. |
| Maschine, Konstruktion |
magnitudo | magnitudinis | f. |
| Größe |
maiestas | maiestatis | f. |
| Hoheit, Erhabenheit, Größe |
maioritas | maioritatis | f. |
| Mehrheit, Mündigkeit |
mater | matris | f. |
| Mutter |
mater familias | matris familias | f. |
| Hausmutter |
maturitas | maturitatis | f. |
| Reife, volle Entwicklung |
mentio | mentionis | f. |
| Erwähnung |
merces | mercedis | f. |
| Lohn, Sold, Preis, Verdinest, Einkünfte, Zins, Miete, Pacht, Erzählung |
meretrix | meretricis | f. |
| Dirne |
missio | missionis | f. |
| Entlassung |
moderatio | moderatio- | f. |
| Mäßigung, Milde |
mulier | mulieris | f. |
| Ehefrau, Frau |
multitudo | multitudinis | f. |
| Vielzahl, Menge |
natio | nationis | f. |
| Geburt, Volksstamm, Volk, Nation, Sippschaft, Herkunft, Abstammung, Gattung |
navigatio | navigationis | f. |
| Schiffsreise |
necessitas | necessetatis | f. |
| Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Zwang |
nex | necis | f. |
| Mord, (gewaltsamer) Tod |
nix | nivis | f. |
| Schnee |
nux | nucis | f. |
| Nuss |
oblivio | oblivionis | f. |
| Vergessenheit, Vergessen |
obsidio | obsidionis | f. |
| Belagerung |
occasio | occasionis | f. |
| Gelegenheit, Chance |
occidio | occidionis | f. |
| Gemetzel, Blutbad |
onyx | onychis | f. |
| gelblicher Halbedelstein |
ops | opis | f. |
| Kraft, Stärke, Hilfe, Mittel |
opes | opum | f. | (Pluralwort) | Reichtum, Einfluss, Vermögen |
opinio | opinionis | f. |
| Vermutung, Meinung |
oratio | orationis | f. |
| Rede, Gebet, Sprache |
origo | originis | f. |
| Ursprung, Abstammung, Herkunft |
palus | paludis | f. |
| Sumpf, Morast, See |
partio | partionis | f. |
| Teil, Gebären |
passio | passionis | f. |
| Leiden, Passion |
paupertas | paupertatis | f. |
| Armut, Dürftigkeit, Mangel, Not |
pax | pacis | f. |
| Friede |
persecutio | persecutio- | f. |
| Verfolgung |
pietas | pietatis | f. |
| Frömmigkeit, Pflichtgefühl |
plebs | plebis | f. |
| Volk, einfache Leute, Plebs |
potestas | potestatis | f. |
| Möglichkeit, Gelegenheit, Macht, (Amts-) Gewalt |
tribunacia potestas | tribunaciae potestatis | f. |
| Amtsbefugnis des Volkstribunen |
preces | precum | f. | (Pluralwort) | Bitten, Gebet |
proditio | proditionis | f. |
| Verrat, Hochverrat |
propagatio | propagatio- | f. |
| Ausbreitung |
propinquitas | propinquita- | f. |
| Verwandtschaft, Nähe |
pulchritudo | pulchritu- | f. |
| Schönheit |
quaestio | quaestionis | f. |
| Frage |
quies | quietis | f. |
| Ruhe, Ruheplatz, Erholung, Stille |
radix | radicis | f. |
| Wurzel, Rettich, Radieschen |
ratio | rationis | f. |
| Vernunft, Überlegung, Art und Weise, Erklärung, Methode |
regio | regionis | f. |
| Gegend, Gebiet, Richtung |
religio | religionis | f. |
| (frommes) Bedenken, Scheu, Aberglaube, Religion |
reservatio | reservatio- | f. |
| Vorbehalt |
rubido | rubidinis | f. |
| Röte |
rubigo | rubiginis | f. |
| Röte |
sagacitas | sagacitatis | f. |
| Spürsinn |
Salamis | Salaminis | f. | (griechisches Fremdwort) | Salamis (griechische Insel) |
salutatio | salutationis | f. |
| Begrüßung, Gruß |
salus | salutis | f. |
| Wohl, Gesundheit, Rettung, Heil |
sedes | sedis | f. |
| Sitz, Sitzplatz, Wohnsitz |
seditio | seditionis | f. |
| Aufstand, Zwist |
seges | segetis | f. |
| Saat, Ackerfeld |
senectus | senectutis | f. |
| (hohes) Alter |
servitus | servitutis | f. |
| Sklaverei |
severitas | severitatis | f. |
| Strenge, Ernst, Härte |
simulatio | simulationis | f. |
| Verstellung, Heuchelei |
societas | societatis | f. |
| Gemeinschaft, Gesellschaft, Bündnis |
solitudo | solitudinis | f. |
| Einsamkeit, Einöde |
sollicitudo | sollicitudinis | f. |
| Unruhe, Besorgnis |
soror | sororis | f. |
| Schwester |
spectatio | spectationis | f. |
| Besichtigung |
sponsio | sponsionis | f. |
| Wette |
statio | stationis | f. |
| Wachposten, Niederlassung |
tellus | telluris | f. |
| Land, Erde |
tempestas | tempestatis | f. |
| Sturm, Unwetter |
temptatio | temptationis | f. |
| Probe, Versuch |
tentatio | tentationis | f. |
| Versuch |
Thais | Thaidos | f. | (griechisches Fremdwort) | Thais |
tyrannis | tyrannidis | f. |
| Tyrannei, Gewaltherrschaft |
utilitas | utilitatis | f. |
| Nutzen, Vorteil |
uxor | uxoris | f. |
| Ehefrau, Gattin |
valetudo | valetudinis | f. |
| Gesundheitszustand, Gesundheit |
varietas | varietatis | f. |
| Abwechslung, Vielfalt, Buntheit |
velocitas | velocitatis | f. |
| Schnelligkeit, Geschwindigkeit |
venatio | venationis | f. |
| Jagd, Tierhetze |
veritas | veritatis | f. |
| Wahrheit |
vetustas | vetustatis | f. |
| Alter |
virgo | virginia | f. |
| Mädchen, (junge) Frau |
virtus | virtutis | f. |
| Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, gute Eigenschaft |
voluntas | voluntatis | f. |
| Wille, Absicht |
voluptas | voluptatis | f. |
| Vergnügen, Lust, Begierde, Gier |
vox | vocis | f. |
| Stimme, Laut, Ausspruch, Wort |